Образование:
-
Алтайский государственный технический университет им. И.И. Ползунова (2006 г.). Направление обучения: Технология машиностроения – инженер (диплом с отличием).
-
Новосибирский государственный технический университет (аспирантура), к.т.н. (2012 г.). Диссертация на тему: «Технологическое обеспечение качества поверхностного слоя деталей ультразвуковым пластическим деформированием».
-
Новосибирский государственный технический университет. Программа профессиональной переподготовки “Переводчик в сфере профессиональной коммуникации” – в настоящее время являюсь студентом 3 курса (заключительного).
Опыт работы:
-
ЗАО «ПСК», инженер-конструктор (2006-2007 гг).
-
Новосибирский государственный технический университет, доцент кафедры «Технология машиностроения» (2007- наст. время).
В семье 2 инженера, с детства любила играть в конструктор и изучать технику. При этом всегда было интересно учить другой язык, даже хотела поступать на переводчика после школы, но послушалась родителей. Теперь, уже имея степень кандидата технических наук реализовываю свою мечту, учась на курсе профессиональной переподготовки переводчиков. Это помогает мне знакомится с оригиналами трудов современных ученых и писать собственные статьи на английском языке. Таким образом, я совмещаю техническую базу и знание английского языка.
Кванториум для меня - очень удачное место для применения имеющихся знаний как в области техники, так и иностранного языка. К тому же, делиться знаниями – мое призвание. Возраст обучающихся – наиболее благоприятный для восприятия именно того материала, которым я могу поделиться. При этом, для меня также будет полезно в ходе работы узнавать что-то новое в различных направлениях современной техники и технологий, быть в курсе самых актуальных вопросов и последних достижений.